中西方因为表达方式的不同,常常造成如果直译英文,会显得特别生涩、拗口。
1. 意译
- A chain is no stronger than its weakest link.
- 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
- healthy dependency:leaning on others without losing yourself
- 适度依赖:让我们走得更近(含义有些变化);
本文共 238 字,大约阅读时间需要 1 分钟。
中西方因为表达方式的不同,常常造成如果直译英文,会显得特别生涩、拗口。
转载于:https://www.cnblogs.com/mtcnn/p/9421513.html